Publikationen

Hier finden Sie eine Übersicht der aus den Schwerpunktprojekten entstandenen Publikationen. 

  • Akbulut, M.; Bien, L.; Reich, H. H.; Wildemann, A. (2015) : Metasprachliche Interaktionen in mehrsprachigen Lernsettings – ein Projekt zur Sprachbewusstheit im Grundschulalter. - In: ide: Sprachliche Bildung im Kontext von Mehrsprachigkeit. Die lebensweltliche Mehrsprachigkeit der SchülerInnen im Bildungskontext besser nutzen. Heft 4, Innsbruck: Studienverlag, S. 119-128.
  • Akbulut, M.; Bien-Miller, L.; Wildemann, A. (2017) : Mündliche Sprachkompetenzen in Schulstufe 3 – eine vergleichende Studie zu diskursiven und morphosyntaktischen Fähigkeiten von Lernenden des Deutschen als Erst- und Zweitsprache. - In: Zielsprache Deutsch, 44 (2), Tübingen: Stauffenburg Verlag, S. 39-59.
  • Akbulut, M.; Bien-Miller, L.; Wildemann, A. (2017) : Mehrsprachigkeit als Ressource für Sprachbewusstheit. - In: Zeitschrift für Grundschulforschung: Bildung im Elementar- und Primarbereich, 10 (2), S. 61-74.
  • Altun, T.; Bernhardt, M.; Günther, K. (2017) : Sprache(n) der Geschichte. Kooperation des Modellprojekts ProDaZ mit der Geschichtsdidaktik des Historischen Instituts der Universität Duisburg-Essen. - In: Becker-Mrotzek,M.; Rosenberg, C. P.; Schroeder, C.; Witte, A. (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in der Lehrerbildung, Münster: Waxmann, S. 131-141.
  • Altun, T.; Gürsoy, E. (2017) : Herkunftssprachenbildung – Zur Sprachbildung im Herkunftssprachenunterricht. - In: Benholz, C.; Magnus, F.; Gürsoy, E. (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern – Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Beiträge zu Sprachbildung und Mehrsprachigkeit aus dem Modellprojekt ProDaZ, Stuttgart: Fillibach bei Klett, S. 187-196.
  • Çelikkol, M. (2016) : MuM-Multi: Çok Dillilik Işığında Matematik Dersinde Dil Teşviki – Tek ve iki Dilde Alan ve Dil Uyumlu Yapılan Teşviklerin Dilsel ve Alansal Kavramada Etkinliği ve Etkisi. Bir Çocuk – İki Dil. - In: Esen, E. (Hrsg.), Berlin Örneğinde Türk-Alman Okul Öncesi Eğitim Koşulları ve Fırsatlar. Ankara: Siyasal Kitabevi, S. 277-292.
  • Çelikkol, M. (2016) : MuM-Multi: Sprachförderung im Mathematikunterricht unter Berücksichtigung der Mehrsprachigkeit – Wirksamkeit und Wirkung von ein- und zweisprachigen fach- und sprachintegrierten Förderungen auf sprachliches und fachliches Verstehen. - In: Esen, E. (Hrsg.), Ein Kind – Zwei Sprachen. Bedingungen und Perspektiven der Deutsch-Türkischen Frühkindlichen Bildung am Beispiel Berlin. Ankara: Siyasal Kitabevi, S. 309-324.
  • Beese, M.; Benholz, C.; Chlosta, C.; Gürsoy, E.; Hinrichs, B.; Niederhaus, C.; Oleschko, S. (2014) : Sprachbildung in allen Unterrichtsfächern. München: Klett-Langenscheidt.
  • Beese, M.; Boubakri, C.; Fischer, H.-E.; Krabbe, H.; Roll, H. (2017) : Sprachsensibler Fachunterricht. - In: Becker-Mrotzek, Michael/ Roth, Hans-Joachim (Hrsg.): Sprachliche Bildung – Grundlagen und Handlungsfelder, Münster: Waxmann, S. 335-350.
  • Beese, M.; Roll, H. (2015) : Textsorten im Fach – zur Förderung von Literalität im Sachfach in Schule und Lehrerbildung. - In: Benholz, C., Frank, M. & Gürsoy, Erkan (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern – Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Beiträge zu Sprachbildung und Mehrsprachigkeit aus dem Modellprojekt ProDaZ, S. 51–72. Stuttgart: Fillibach bei Klett.
  • Benholz, C.; Frank, M.; Gürsoy, E. (Hrsg.) (2015) : Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern - Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Beiträge zu Sprachbildung und Mehrsprachigkeit aus dem Modellprojekt ProDaZ. Stuttgart: Filibach bei Klett.
  • Bernhardt, M.; Conrad, F. (2018) : Sprachsensibler Geschichtsunterricht. - In: Geschichte lernen, 31(182), S. 2-9.
  • Bernhardt, M.; Wickner, M.-C. (2015) : Die narrative Kompetenz vom Kopf auf die Füße stellen – Sprachliche Bildung als Konzept der universitären Geschichtslehrerausbildung. - In: Benholz, Claudia & Frank, Magnus & Gürsoy, Erkan (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern – Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Beiträge zu Sprachbildung und Mehrsprachigkeit aus dem Modellprojekt ProDaZ, Stuttgart: Fillibach bei Klett, S. 281-296.
  • Bien-Miller, L.; Akbulut, M.; Wildemann, A.; Reich, H. H. (2017) : Zusammenhänge zwischen mehrsprachigen Sprachkompetenzen und Sprachbewusstheit bei Grundschulkindern. - Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (ZfE) 20 (2), Wiesbaden: Springer, S. 193-211.
  • Boubakri, C.; Beese, M.; Krabbe, H.; Fischer, H.; Roll, H. (2017) : Sprachsensibler Fachunterricht. - In: Becker-Mrotzek, M.; Roth, H-J. (Hrsg.): Sprachliche Bildung - Grundlagen und Handlungsfelder, Münster/New York: Waxmann, S. 335-350.
  • Boubakri, C.; Krabbe, H.; Fischer, H. (2015) : Sprachkompetenz im Versuchsprotokoll - Erste Ergebnisse aus der Pilotierung im Projekt SchriFT. - In: Maurer, C. (Hrsg.): Authentizität und Lernen - das Fach in der Fachdidaktik. Gesellschaft für Didaktik der Chemie und Physik Jahrestagung in Berlin 2015, S. 205-207.. Regensburg: Universität Regensburg.
  • Brehmer, B. (2016) : Bestimmung des Sprachstands in einer Herkunftssprache: Ein Vergleich verschiedener Testverfahren am Beispiel des Polnischen als Herkunftssprache in Deutschland. - In: Glottodidactica: An International Journal of Applied Linguistics XLIII, , S. 39-52.
  • Brehmer, B.; Kurbangulova, T. (2017) : Lost in Transmission? Family language input and its role for the development of Russian as a heritage language in Germany. - In: Isurin, L. & Riehl, C.-M. (eds): Integration, Identity and Language Maintenance in Young Immigrants: Russian Germans or German Russians, Amsterdam: John Benjamins, S. 225-268.
  • Brehmer, B.; Mehlhorn, G. (2015) : Russisch als Herkunftssprache in Deutschland. Ein holistischer Ansatz zur Erforschung des Potenzials von Herkunftssprachen. - In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 26 (1), S. 85 - 123.
  • Engel, D.; Muncheddu, S.; Onysko, A.; Otterup, T.; Rehbein, J.; Schader, B.; Sikkal, E.; Varol, O. (2015) : Empfehlungen zur Förderung der Mehrsprachigkeit an Schulen. AMuSE recommenda¬tions for the promotion of multilingualism at schools – full version. Okullarda çokdilliliğin teşviği için AMuSE önerileri - Tam Nüsha. Bolzano: EURAC
  • Fürstenau, S. (2016) : „Da kann ein Kind so viele Sprachen, und ich kann aber nur Deutsch“. Lehrerinnen und Lehrer denken über die Sprachenportraits der Kinder nach. - In: Die Grundschulzeitschrift 294, S. 39-41.
  • Fürstenau, S. (2016) : Mehrsprachigkeit im Unterricht. Warum sprachliche Vielfalt eine Bereicherung ist, und wie eine Schule sich darauf einstellen kann. - In: Die Grundschulzeitschrift 264, S. 29-31.
  • Fürstenau, S. (2017) : Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit als Gegenstand der Grundschulforschung. - In: Zeitschrift für Grundschulforschung, Heft 2 / 2017, S. 9-22.
  • Fürstenau, S. (2015) : Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und symbolische Hierarchien in Familien und Bildungsinstitutionen. - In: Migration und Soziale Arbeit, 37 (4), Weinheim: Beltz Juventa, S. 313-320.
  • Fürstenau, S. (2015) : Multilingualism and school development in transnational educational spaces. Insights from an intervention study at German elementary schools. - In: Küppers, A., Pusch, B. & Uyan Semerci, P. (Hrsg.): Bildung in transnationalen Räumen, Wiesbaden: VS Springer Verlag, S. 71-89.
  • Fürstenau, S. (2017) : Unterrichtsentwicklung in Zeiten der Neuzuwanderung. - In: McElvany, Nele; Bos, Wilfried; Holtappels, Heinz-Günther; Jungermann, Anja (Hrsg.): Ankommen in den Schulen - Chancen und Herausforderungen bei der Integration von Kindern und Jugendlichen mit Fluchterfahrung. Münster: Waxmann, S. 41-56.
  • Fürstenau, S.; Niedrig, H. (2018) : Unterricht mit neu zugewanderten Schülerinnen und Schülern. Wie Praktiken der Mehrsprachigkeit für das Lernen genutzt werden können. - In: Dewitz, Nora; Terhart, Henrike; Massumi, Mona (Hrsg.): Neuzuwanderung und Bildung. Eine interdisziplinäre Perspektive auf Übergänge in das deutsche Bildungssystem: Beltz Verlag, S. 214-230.
  • Frank, M.; Jahreiß, S.; Ertanir, B.; Kratzmann, J.; Sachse, S. (2016) : Die IMKi-Studie. Bericht zur Stichprobe und Methodik.
  • Gogolin, I. (2014) : Entwicklung sprachlicher Fähigkeiten von Kindern und Jugendlichen im Bildungskontext. - In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (ZfE), 17 (3), Wiesbaden: VS Springer Verlag, S. 407-432.
  • Gogolin, I. (2010) : Mehrsprachigkeit. - In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (ZfE), 13 (4), Wiesbaden: VS Springer Verlag, S. 529-547.
  • Gogolin, I. (2016) : Mehrsprachigkeit und sprachsensibler Unterricht. Sprachliche Fähigkeiten und Bildungserfolg. - In: Grundschule Deutsch 49, Seelze: Friedrich Verlag, S. 8-11.
  • Gogolin, I. (2017) : Sprachliche Bildung als Feld von sprachdidaktischer und erziehungswissenschaftlicher Forschung. - In: Becker-Mrotzek, M.; Roth, H-J. (Hrsg.): Sprachliche Bildung - Grundlagen und Handlungsfelder, Münster: Waxmann, S. 37-53.
  • Hopp, H.; Kieseier, T.; Vogelbacher, M.; Köser, S.; Thoma, D. (2017) : Mehrsprachigkeit und metalinguistische Bewusstheit im Englischerwerb in der Grundschule. - In: Isabel Fuchs; Stefan Jeuk; Werner Knapp (Hrsg.): Mehrsprachigkeit: Spracherwerb, Unterrichtsprozesse, Schulentwicklung, Stuttgart: Filibach bei Klett.
  • Hopp, H.; Kieseier, T.; Vogelbacher, M.; Thoma, D. (2017) : Einflüsse und Potenziale der Mehrsprachigkeit im Englischerwerb in der Primarstufe. - In: G. Mehlhorn & B. Brehmer (Hrsg.), Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren, Tübingen: Stauffenburg.
  • Huxel, K. (2015) : "... die Sprachen, die tauchen jetzt einfach öfter auf im Unterricht." Mehrsprachigkeit in der Grundschule – Erfahrungen aus einem Schulentwicklungsprojekt. - In: Die Deutsche Schule. Beiheft 13, : John Benjamins, S. 177-188.
  • Huxel, K. (2016) : Mit Kindern Sprache(n) reflektieren. Beobachtungen im Unterricht mehrsprachiger Schulklassen. - Die Grundschulzeitschrift 294, S. 29-31.
  • Jahreiß, S. (2018) : Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit in Kitas - Eine empirische Studie zum Praxistransfer einer Weiterbildung für Erzieherinnen und Erzieher. Münster: Waxmann.
  • Jahreiß, S.; Ertanir, B.; Frank, M.; Sachse, S.; Kratzmann, J. (2017) : Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit in sprachlich heterogenen Kindertageseinrichtungen. - Diskurs Kindheits- und Jugendforschung, 12 (4), S. 439-453.
  • Keßler, J.-U.; Paulick, C. (2010) : Mehrsprachigkeit und schulisches Englischlernen bei Lernern mit Migrationshintergrund. - In: Ahrenholtz, B. (Hrsg.): Fachunterricht und Deutsch als Zweitsprache, S. 257–278. Tübingen: Narr.
  • Kratzmann, J.; Jahreiß, S.; Frank, M.; Ertanir, B.; Sachse, S. (2017) : Standardisierte Erfassung von Einstellungen zur Mehrsprachigkeit in Kindertageseinrichtungen. Dimensionierung eines mehrdimensionalen Konstrukts. - Frühe Bildung, 6 (3), S. 133-140.
  • Kratzmann, J.; Jahreiß, S.; Frank, M.; Ertanir, B.; Sachse, S. (2017) : Einstellungen pädagogischer Fachkräfte in Kindertageseinrichtungen zur Mehrsprachigkeit. - In: Zeitschrift für Erziehungswissenschaft (ZfE), 20 (2), Wiesbaden: VS Springer Verlag, S. 237-258.
  • Kuzu, T.; Prediger, S. (2017) : Two languages – separate conceptualizations? Multilingual students’ processes of combining conceptualizations of the part-whole concept. - In: Kaur, B.; Ho, W. K; Toh, T.L.; Choy, B. H. (Hrsg.): Proceedings of the 41st Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education, Vol. 3., Singapur: PME, S. 3121-3128.
  • Kuzu, T.; Prediger, S.; Schüler-Meyer, A. (2017, im Druck) : Zweisprachige Konzeptentwicklungsprozesse durch Sprachenvernetzung – eine Fallstudie deutsch-türkischer Jugendlicher. - Beiträge zum Mathematikunterricht. Münster: WTM Verlag
  • Lang, M. (2016) : Förderung der fachspezifischen Schreibkompetenzen im Technikunterricht. - Menthe, J.; Höttecke, D.; Zabka, T. (Hrsg.): Befähigung zu gesellschaftlicher Teilhabe. Beiträge der fachdidaktischen Forschung, Münster: Waxmann, S. 81-94.
  • Lang, M.; Schniederjan, M. (2015) : Förderung von Schreibkompetenz im Technikunterricht durch textsortenbasierte Interventionsinstrumente. - In: transfer Forschung – Schule, Heft 1: Sprachsensibel Lehren und Lernen, Bad Heilbrunn: Julius Klinkhardt, S. 151-155.
  • Lange, I. (2016) : Language Awareness. Wie ich im Unterricht die Aufmerksamkeit auf Sprachen(n) lenken kann. - In: Die Grundschulzeitschrift 294, Seelze: Friedrich Verlag, S. 42-45.
  • Lange, I.; Diekmann, F.; Wiechers, L. (2016) : Magazin: Mehrsprachigkeit im Internet. - In: Die Grundschulzeitschrift 294, Seelze: Friedrich Verlag, S. 54-55.
  • Lechner, S.; Siemund, P. (2014) : Double Threshold in bi- and multilingual contexts: Preconditions for higher academic attainment in English as an additional language. - In: Frontiers in Psychology 5, Article 546.
  • Luft, C.; Manzel, S.; Nagel , F. (2015) : Scaffolding als Unterstützungssystem im sprachsensiblen Fachunterricht. Ansätze einer textsortenorientierten Sprachbildung im Politikunterricht. - CIVES-Forum.
  • Luft, C.; Nagel, F.; Manzel, S. (2017) : Gewalteneinteilung, oder: Alle Macht in einer Hand?“ Schaubilder im sprachsensiblen Politikunterricht. - CIVES-Forum.
  • Maluch, J. T.; Kempert, S.; Neumann, M.; Stanat, P (2015) : The effect of speaking a minority language at home on foreign language learning. - In: Learning and Instruction, 36, Amsterdam: Elsevier, S. 76-85.
  • Manzel, S. (2015) : Sprache im Politikunterricht – Eine Sensibilisierung angehender Politik- und SoWi-Lehrkräfte für den Einfluss von Bildungs- und Fachsprache auf gesellschaftliche Partizipation. - In: Benholz, C.; Frank, M.; Gürsoy, E. (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache in allen Fächern – Konzepte für Lehrerbildung und Unterricht. Beiträge zu Sprachbildung und Mehrsprachigkeit aus dem Modellprojekt ProDaZ, Stuttgart: Fillibach bei Klett, S. 267-280.
  • Manzel, S.; Nagel, F. (2017) : „Links unten steht der Bundespräsident “ – sprachliche und fachliche Herausforderungen politischer Schaubilder mit ersten Ergebnissen aus dem BMBF-Projekt SchriFt. - In: Manzel, S.; Schelle, C. (Hrsg.): Empirische Forschung zur Politischen Bildung, Wiesbaden: Springer Verlag, S. 19-29.
  • Marx, N. (2017) : Schreiberinnen und Schreiber mit nichtdeutscher Familiensprache. - In: Becker-Mrotzek, M.; Grabowski, J.; Steinhoff, T. (Hrsg.): Forschungshandbuch empirische Schreibdidaktik, Münster: Waxmann, S. 139-152.
  • Marx, N.; Steinhoff, T. (2017) : Unterrichtsbezogene Interventionen. - In: Becker-Mrotzek, Michael; Grabowski, Joachim; Steinhoff, Torsten (Hrsg.): Forschungshandbuch empirische Schreibdidaktik, Münster: Waxmann, S. 253-266.
  • Mehlhorn, G. (2015) : Die Herkunftssprache Polnisch aus der Sicht von mehrsprachigen Jugendlichen, ihren Eltern und Lehrenden. - In: Fremdsprachen Lehren und Lernen (FLuL), 44 (2), , S. 60-72.
  • Mehlhorn, G. (2016) : Herkunftssprecher im Russischunterricht. Sprachliches Vorwissen als Ressource. - In: PRAXIS Fremdsprachenunterricht 5, S. 10-11.
  • Nagel, F.; Manzel, S. (2016) : Schreiben im Politikunterricht - Nutzung des Türkischen als Ressource. - In: Goll, T.; Oberle, M.; Rappenglück, S. (Hrsg.): Herausforderung Migration: Perspektiven der politischen Bildung: GPJE-Band 2016, Schwalbach/Ts.: Wochenschau Verlag, S.178.
  • Prediger, S.; Erath, K.; Moser Opitz, E. (erscheint 2018) : The language dimension of mathematical difficulties. - Erscheint in Fritz-Stratmann, A.; Haase, V.; Räsänen; V.P. (Hrsg.): International Handbook of math learning difficulties: From the laboratory to the classroom, Brasilien: Springer.
  • Prediger, S.; Kuzu, T.; Schüler-Meyer, A.; Wagner, J. (eingereicht) : One mind, two languages, separate conceptualisations? A case study on students’ bilingual modes for dealing with language-related conceptualisations of fractions. - Eingereichtes Manuskript.
  • Prediger, S.; Schüler-Meyer, A. (2017) : Fostering the Mathematics Learning of Language Learners: Introduction to Trends and Issues in Research and Professional Development. - In: Eurasia Journal of Mathematics Science and Technology Education, 13(7b), S. 4049-4056.
  • Prediger, S.; Schüler-Meyer; A. (2018) : Interkulturelle Perspektiven auf Mathematikunterricht - Ein Überblick zum Diskussionsstand. - In: Gogolin, I.; Georgi, V.; Krüger-Potratz, M.; Lengyel, D.; Sandfuchs, U. (Hrsg.): Handbuch Interkulturelle Pädagogik, Leipzig: Julius Klinkhardt.
  • Prediger, S.; Wessel, L. (2018) : Brauchen mehrsprachige Jugendliche eine andere fach- und sprach­integrierte Förderung als einsprachige? Differentielle Analysen zur Wirksamkeit zweier Interventionen in Mathematik. - In: Zeitschrift für Erziehungs­wissenschaft. 21 (2), , S. 361-382.
  • Rüßmann, L. (2018) : Schreibförderung durch Sprachförderung - Eine Interventionsstudie zur Wirksamkeit sprachlich profilierter Schreibarrangements in der mehrsprachigen Sekundarstufe I. Münster: Waxmann.
  • Rüßmann, L.; Steinhoff, T.; Marx, N.; Wenk, A.K. (2016) : Förderung bilingualer Schreibfähigkeiten am Beispiel Deutsch - Türkisch. - In: Zeitschrift für Fremdsprachenforschung 27 (2), Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren GmbH , S. 151-179.
  • Rüßmann, L.; Steinhoff, T.; Marx, N.; Wenk, A.K. (2016) : Schreibförderung durch Sprachförderung? Zur Wirksamkeit sprachlich profilierter Schreibarrangements in der mehrsprachigen Sekundarstufe I unterschiedlicher Schulformen.. - In: Didaktik Deutsch 40 (21), Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren, S. 41-59.
  • Redder, A. (im Druck) : Funktionalpragmatische Diskursanalyse am Beispiele wissensprozessierender Diskurse. - In: Der Deutschunterricht 6/2017, Seelze: Friedrich Verlag, S. 21-34.
  • Redder, A. (im Druck) : Mehrsprachige Wissensprozessierung in Schule und Hochschule. - In: Dannerer, M.; Mauser, P. (Hrsg.): Formen der Mehrsprachigkeit in sekundären und tertiären Bildungskontexten, Tübingen: Stauffenburg.
  • Redder, A. (2016) : Theoretische Grundlagen der Wissenskonstruktion im Diskurs. - In: Kilian, J. et al. (Hrsg.): Handbuch Sprache in der Bildung, Berlin: de Gruyter, S. 297-318.
  • Redder, A.; Çelikkol, M.; Wagner, J.; Rehbein, J. (2018) : Mehrsprachiges Handeln im Mathematikunterricht. Münster: Waxmann.
  • Rehbein, J. (2011) : "Arbeitssprache" Türkisch im mathematisch-naturwissenschaftlichen Unterricht der deutschen Schule. - In: Prediger, S.; Özdil, E. (Hrsg.): Mathematiklernen unter Bedingungen der Mehrsprachigkeit, Münster: Waxmann, S. 205-232.
  • Rehbein, J. (2017, im Druck) : Der Erwerb von Mehrsprachigkeit im bilingualen Kindergarten aus sprachwissenschaftlicher Sicht. - In: Esen, E. (Hrsg.): Studien zu einem deutsch-türkischen bilingualen Kindergarten. Ankara: Siyasal Kitabevi
  • Rehbein, J. (2014) : Multilingualität in Bildungseinrichtungen: Ein Vorschlag für eine mehrsprachige Erziehung im deutsch-türkischen Vergleich. - In: Erol Esen, E.; Borde, T. (Hrsg.): Deutschland und die Türkei, Band II. Forschen, Lehren und Zusammenarbeiten in Gesellschaft, Gesundheit und Bildung, Ankara: Siyasal Kitabevi, S. 279-304.
  • Rehbein, J. (2016) : Textuelle Literalisierung – mehrsprachig. Zur Verschränkung von Text und Diskurs bei Vorlesen, Bereden und Wiedergeben in zwei Sprachen. - In: Rosenberg, P.; Schroeder, C. (Hrsg.): Mehrsprachigkeit als Ressource in der Schriftlichkeit, Berlin: de Gruyter Mouton, S. 267-304.
  • Rehbein, J.; Herkenrath, A. (2015) : Converbs in monolinguals’ and bilinguals’ Turkish. - In: Deniz Zeyrek, D.; Şimşek, Ç. S.; Ataş, U.; Rehbein, J. (Hrsg.): Ankara Papers in Turkish and Turkic Linguistics. Series Turcologica, Wiesbaden: Harrassowitz, S. 493-513.
  • Riehl, C. M.; Yilmaz Woerfel, S.; Barberio, T.; Tasiopoulou, E. (2017) : Mehrschriftlichkeit: Zur Wechselwirkung von Sprachkompetenzen in Erst- und Zweitsprache und außersprachlichen Faktoren. - Sammelband mit Beiträgen der Projektmitarbeiter, Münster: Waxmann.
  • Roll, H.; Gürsoy, E.; Boubakri, C. (2016) : Mehrsprachige Literalität fördern – ein Ansatz zur Koordinierung von Deutschunterricht und herkunftssprachlichem Türkischunterricht am Beispiel von Sachtexten. - In: Der Deutschunterricht 68 (6), Seelze: Friedrich Verlag, S. 57-67.
  • Rost-Roth, M.; Bülow, A.; Mengele, H.; Wlossek, I. (2015) : Inszenierte Mehrsprachigkeit in drama- und theaterpädagogischen Settings im Regel- und Projektunterricht. Empirische Analysen zu sprachlich und kulturell heterogenen Kontexten Unter Berücksichtigung von Herkunftssprachen und Deutsch als Zweitsprache. Das Forschungsdesign. - In: Rösch, H.; Webersik, J. (Hrsg.): Deutsch als Zweitsprache - Erwerb und Didaktik Beiträge aus dem 10. Workshop „Kinder mit Migrationshintergrund“, Stuttgart: Klett, S. 249-263.
  • Schüler-Meyer, A. (2017) : Formation of language identities in a multilingual teaching intervention on fractions. - Eurasia Journal of Mathematics, Science & Technology Education, 13(7b), S. 4211-4236.
  • Schüler-Meyer, A. (2017, im Druck) : Multilingual learners’ opportunities for productive engagement in a bilingual German-Turkish teaching intervention on fractions. - In: Dooley, T.; Gueudet, G. (Hrsg.): Proceedings of the Tenth Congress of the European Society for Research in Mathematics Education (CERME10, February 1-5, 2017). Dublin: DCU Institute of Education and ERME
  • Schüler-Meyer, A. (2017) : Multilingual students’ developing agency in a bilingual Turkish-German teaching intervention on fractions. - In: Kaur, B.; Ho, W.K; Toh, T. L.; Choy, B. H. (Hrsg.): Proceedings of the 41st Conference of the International Group for the Psychology of Mathematics Education, 4, Singapore: PME, S. 169-176.
  • Schüler-Meyer, A.; Kuzu, T. (2016) : Vorstellungsentwicklungsprozesse zu Brüchen unter Nutzung der Erstsprache Türkisch. - In: Institut für Mathematik und Informatik der PH Heidelberg (Hrsg.): Beiträge zum Mathematikunterricht 2016, S. 1305-1308. Münster: WTM Verlag.
  • Schüler-Meyer, A.; Prediger, S.; Kuzu, T.; Wessel, L.; Redder, A. (2017) : Is formal language proficiency in the home language required for profiting from a bilingual teaching intervention in mathematics? A mixed methods study on fostering multilingual students’ conceptual understanding. - In: International Journal of Science and Mathematics Education, Berlin: Springer.
  • Schüler-Meyer, A.; Prediger, S.; Wagner, J.; Weinert, H. (2018, eingereich) : Bedingungen für zweisprachige Lernangebote – Videobasierte Analysen zu Nutzung und Wirksamkeit einer Förderung zu Brüchen. - Eingereicht bei Psychologie in Erziehung und Unterricht.
  • Schniederjan, M.; Lang, M. (2016) : Schreiben im Technikunterricht: Untersuchung zum textsortenbasierten Schreiben am Beispiel der Technischen Analyse. - In: Journal of Technical Education (JOTED), 2(2 ), S. 41-63.
  • Steinhoff, T. (2017) : Funktionale Schreibdidaktik. - In: Montanari, E.; Ekinci, Y.; Selmani, L. (Hrsg.): Grammatik und Variation. Festschrift für Ludger Hoffmann zum 65. Geburtstag, S. 321-332, Heidelberg: Synchron.
  • Steinhoff, T. (2017) : Untersuchung von Textkorpora. - In: Becker-Mrotzek, M.; Grabowski, J.; Steinhoff, T. (Hrsg.): Forschungshandbuch empirische Schreibdidaktik, S. 353-368, Münster: Waxmann.
  • Uluçam-Wegmann, I. (2017) : Federal Almanya’da Türkçe Derslerinin Geçmisi, Yapisi, Alan Dersleriyle Etkilesimi ve Ögrenci Profili. [Geschichte, Struktur und Schülerprofil des Herkunftssprachenunterrichts Türkisch in der Bundesrepublik Deutschland und Möglichkeit der Kooperation des Herkunftssprachenunterrichts mit dem Fachunterricht] . - In: Ülper, H. (Hrsg.): Türkçe Öğretimi Güncel Araştırmaları, S. 1-19. Ankara: Pegam Akademi
  • Uluçam-Wegmann, I. (2016) : Orta Ögretim Alan Dersleri Fizik, Teknik, Tarih ve Politikada Almanca-Türkçe Ikidilli Ögrencilerin Metinlestirme Edincinin Gelistirilmesi ve Kökendili Türkçe Derslerinde Yapilan Uygulamalarin Bu Gelisime Katkisi. [Entwicklung der Textkompetenz der türkisch-deutsch Bilingualen im Rahmen des herkunftssprachlichen Unterrichts Türkisch und ihr Einfluss auf die Textkompetenz im Fachunterricht]. - In: Dilidüzgün, S. (Hrsg.): Kuram ve Uygulama Baglaminda Türkçe Ögretimi, Istanbul: Ani Yayincilik, S. 495-510.
  • Uluçam-Wegmann, I.; Roll, H.; Gürsoy, E. (2016) : Türkisch an der Ruhr. Zur Dynamik des deutsch-türkischsprachigen Sprachgebrauchs bei mehrsprachigen SchülerInnen im Ruhrgebiet. - In: UNIKATE 49, S. 78 - 85.
  • Wagner, J.; Kuzu, T.; Redder, A.; Prediger, S. (2018) : Vernetzung von Sprache und Darstellung in einer mehrsprachigen Matheförderung - linguistische und mathedidaktische Fallanalysen . - In: Fachsprache 40/1-2, Wien, S. 2-25.
  • Wessel, L.; Prediger, S. (2017) : Differentielle Förderbedarfe je nach Sprachhintergrund? Analysen zu Unterschieden und Gemeinsamkeiten zwischen sprachlich starken und schwa­chen, einsprachigen und mehrsprachigen Lernenden. - In: Leiss, D.; Hagena, M.; Neumann, A.; Schwippert, K. (Hrsg.): Mathematik und Sprache - Empirischer Forschungs­stand und unterrichtliche Herausforderungen, Münster: Waxmann, S. 165-187.
  • Wessel, L.; Prediger, S.; Schüler-Meyer, A.; Kuzu, T. (2016) : Is Grade 7 too late to start with bilingual Mathematics courses? An intervention study. - Paper presented at ICME 13, 2016.
  • Wessel, L.; Prediger, S.; Schüler-Meyer, A.; Kuzu, T. (2016) : Is Grade 7 too late to start with bilingual Mathematics courses? An intervention study. . - In: Kaiser, G. (Hrsg.): Pre-Conference-Proceedings of TSG 32 at ICME 13, Hamburg.
  • Wildemann, A. (2016) : Heterogenität als Ziel von Bildung - diagnostizieren, unterrichten und fördern im Sprachlichen Anfangsunterricht. - In: Sigel, R.; Inckemann, E. (Hrsg.): Diagnose und Förderung von Kindern mit Zuwanderungshintergrund, Stuttgart: Klinkhardt, S. 23-34.
  • Wildemann, A.; Akbulut, M.; Bien-Miller, L. (2018) : Mehrsprachige Sprachbewusstheit und deren Potenzial für den Grundschulunterricht. - In: Brehmer, B.; Mehlhorn, G. (Hrsg.): Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren, Stauffenburg: Tübingen.
  • Wildemann, A.; Akbulut, M.; Bien-Miller, L. (2016) : Mehrsprachige Sprachbewusstheit zum Ende der Grundschulzeit – Vorstellung und Diskussion eines Elizitationsverfahrens. - In: Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 21(2), S. 1 - 15.
  • Wildemann, A.; Bien-Miller, L. (2017) : Wo sind die Wörter hin? Sprachvergleiche in mehrsprachigen Lernsettings. - In: Grundschulunterricht Deutsch 1, München: Oldenbourg, S. 8-12.
  • Wildemann, A.; Bien-Miller, L.; Akbulut, M. (2018) : Wenn die Erstsprache die Zweitsprache ist, oder umgekehrt?! - Sprachkompetenzen und Sprachtransfers mehrsprachiger Schüler/innen. - In: Dirim, I.; Wegner, A. (Hrsg.): Normative Grundlagen und reflexive Verortungen im Feld DaF_DaZ, Opladen, Berlin, Toronto: Verlag Barbara Budrich, S. 141-162.
  • Wildemann, A.; Reich, H. H. (2017) : Abschlussbericht zum BMBF-Forschungsprojekt Metasprachliche Interaktionen in mehrsprachigen Lernsettings als Prädiktor für Sprachbewusstheit und deren Bedeutung für sprachliches Lernen im Deutsch-, Fremdsprachen- und Herkunftssprachenunterricht.
  • Woerfel T.; Koch, N.; Yilmaz Woerfel, S.; Riehl, C. (2014) : Mehrschriftlichkeit bei mehrsprachig aufwachsenden Kindern: Wechselwirkungen und außersprachliche Einflußfaktoren. - In: LiLi-Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 44 (2), Berlin: Springer, S. 44-65.
  • Yilmaz Woerfel, S.; Riehl, C. (2018) : Mehrschriftlichkeit. Zur Wechselwirkung von Sprachkompetenzen in Erst- und Zweitsprache und außersprachlichen Faktoren. - In: Brehmer, B.; Mehlhorn, G. (Hrsg.): Potenziale von Herkunftssprachen: Sprachliche und außersprachliche Einflussfaktoren, Narr: Stauffenburg.
  • Yilmaz Woerfel, S.; Riehl, C. (2016) : Mehrschriftlichkeit: Wechselseitige Einflüsse von Textkompetenz, Sprachbewusstheit und außersprachlichen Faktoren. - In: Schroeder, C.; Rosenberg, P. (Hrsg.) "Mehrsprachigkeit als Ressource in der Schriftlichkeit" in der Reihe "DaZ-Forschung" Berlin : de Gruyter.